Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Бояринъ, 44 - 13 мая 2010 18:59

цитаты взято от Герман
Урок испанского 6
Сегодня, мои маленькие любители испанского сквернословия мы поговорим про плохое слово CHINGAR.

Chingar происходит из цыганского диалекта испанского Caló (язык испанских цыган). В этом диалекте слово имело значение "сражаться, бороться, драться".

Вообще, по использованию этот глагол полностью соответствует английскому to fuck.

Chinga a tu madre (ёб твою мать) [чингА тУ мАдрэ] - это самое сильное ругательство в Мексике, могут и убить в определенных районах...

Теперь рассмотрим различные варианты использования:

No me chingas (типа Не еби мне мозги) [Ho мэ чИнгас]

Me chingaron [мэ чингАрон] - меня наебали (обманули)

Soy chingOn [Сой чингОн] - аналог английского I'm a man, в русском языке аналогичного высказывания подобрать не могу, так что можно использовать как есть.

¡Qué chingón! [кэ чингОн] - используется в значении "как круто"!

Домашнее задание - 10 раз послушать песню
Molotov - Chinga tu madre
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.